“מֵת אָב וּמֵת אֵלוּל, וּמֵת חֻמָם, גַם נֶאֱסַף תִשְרֵי וּמֵת עִמָם” (שמואל הנגיד)
המשפט מתוך שירו של שמואל הנגיד, מגדולי המשוררים של תור הזהב בספרד, עוסק במקורו במחזוריות השנה. בתשרי הקרוב יהיו לו משמעויות חדשות, קשות בהרבה, לנוכח המלחמה המתמשכת והפקרתם של החטופים בשבי. לפני חמישים שנה הוסיף נתן יונתן שורות למשפט שכתב שמואל הנגיד, ויצר את שירו המפורסם של צביקה פיק, ‘נאסף תשרי’. “רק נשארה גחלת עמומה” שר פיק, כמו מזכיר את החיים שהיו לפני השבעה באוקטובר; “של אהבת הקיץ הגדומה”, אהבת אלו שהיו ואינם עוד, אלו שהיו איתנו ועכשיו הם בשבי. גם השיר שהלחין פיק למילותיו של נתן יונתן, נע בתזזיתיות בין הבית הכבד לפזמון הקופצני, כמו חיינו כאן:
קיבצנו עבורכם תכנים מעוררי השראה הספוגים כולם באהבת החיים, בסולידריות חברתית ובשותפות הלאומית – הערכים שחרתה על עצמה היהדות הפלורליסטית, ובשמם נציין את חגי תשרי בסתיו הקרוב. נמשיך לייחל לשיבתם של החטופים מן השבי.
– צוות המגדלור
המדרשה באורנים
מכון שיטים
תכנים נוספים ברוח יהודית-פלורליסטית:
הצעה לטקסים הומניסטים | מאת המדרשה באורנים – החלוץ
השנה יותר מתמיד, מומלץ לשלב קטעים ושירים מתוך טקסי יום השנה לשבעה באוקטובר:
כְּבָר שָׁנָה
טקס לציון שנה לאסון שבעה באוקטובר לבית ספר תיכון.
כְּבָר שָׁנָה
טקס לציון שנה לאסון שבעה באוקטובר לבית ספר יסודי.